Jens Harder es un artista alemán de comics y es uno de los invitados especiales del Mundo Viñeta, a realizarse este octubre 2009 en Lima. En caso no estén familiarizados con su nombre, Jens es uno de los representantes más prominentes del lenguaje alemán en comics e investigación de comics, habiendo hecho reportajes germano-israelíes en tiras cómicas para el Goethe-Institut de Tel Aviv y habiendo alcanzado la Selección oficial del Festival Internacional del BD de Angouleme, uno de los honores más altos del mundo de los comics.
Entre sus trabajos tenemos a Leviathan, éxito internacional que habla de la vida y la muerte en el océano y Alpha, uno de sus últimos trabajos que cuenta 14 mil millones de años de la historia de la evolución, desde el comienzo del universo hasta los primeros seres humanos, todo en comic.
Y recuerden. El 13 de octubre a las 19:45, Jens dará una conferencia sobre "Cómics, espacio y tiempo" en el teatro de la Alianza Francesa de Miraflores (Av. Arequipa 4595). Pero eso no es todo. Jens también dará un taller el 14, 15 y 16 de octubre de 11:00 a 13:00 horas sobre "Mitos y leyendas en el cómic". Todos los interesados pueden escribir a iliana.revoredo@lima.goethe.org . Y apúrense. Los cupos son limitados.
----------
Ciudadano POP (CP): Hola Jens. Dado que no muchas personas están familiarizadas con tu trabajo en el Perú, ¿Qué nos puedes contar sobre tu arte? ¿Qué te inspiró a dibujar comics?
Jens Harder (JH): Me gusta dibujar. Me gusta contar historias y me gustan los libros y el papel, así que el comic es el mejor medio para mí. Tan solo “escribir” una historia ha dejado de ser lo suficientemente atractivo en este momento. La verdad es que prefiero visualizar algo en vez de tratar de describirlo y atraparlo con palabras.
En cambio, si tomamos en cuenta lo opuesto – películas animadas – estas demandan demasiado tiempo y horas hombre para completar miles de imágenes. Al final, se requiere menos fantasía por parte de la audiencia, ya que ya no tenemos que completar los espacios en blanco entre las imágenes (como es el caso del comic). El comic es arte secuencial, congelado en un papel. Tiempo congelado sobre papel. ¡Es perfecto para mí!
CP: ¿Es esta tu primera vez en Sudamérica? ¿Qué esperas encontrar una vez que llegues al Perú?
JH: Sí, es mi primera vez. Y espero que reciba un bautizo por parte de Neptuno (como es la tradición para marinos que cruzan el ecuador por primera vez en sus vidas). En el Perú espero conocer a muchas personas interesantes y ver muchas cosas inspiradoras, a pesar que no tenga algo específico en la cabeza en este momento - a excepción de los clichés estereotipados que los medios de comunicación europeos producen sobre el Perú.
CP: ¿Estás familiarizado con comics peruanos?
JH: No, lo siento. Pero estoy más que dispuesto a aprender sobre ellos, ¡por supuesto!
CP: ¿Nos puedes dar un pequeño tour de tu proceso creativo? ¿Cómo te acercas a una página en blanco?
JH: Lo primero siempre es la idea (ya sea para un cuento o un libro) y hacer un guión en crudo. Luego empiezo a buscar material, dependiendo de si tiene un trasfondo “real” como un pueblo o un país para mis trabajos de periodismo en comic, o un trasfondo más mitológico o histórico o científico como es el caso de “Leviathan” o “Alpha”. Después de juntar todo (o una buena parte) empiezo a hacer bosquejos muy pequeños en A7 o A8 para aclarar la estructura y el ritmo de las páginas. Es en esta etapa en la que puedo cerrar mis ojos y visualizo cómo se verá finalmente el comic en su tamaño final, con los colores, la portada y la calidad especial del papel a escoger.
Luego, tengo que convencer a mi editor para que ceda a mis deseos en cuanto a producción se refiere. Pero antes, debo empezar a dibujar – más que nada en A3 o A4 – con bolígrafos y lápices especiales. De ahí realizo el coloreado avanzando en capas (en algunos proyectos uso la herramienta Wacom directamente en Photoshop). Al final, escaneo todo y lo pongo en mi computadora para poder entregar de esta forma un archivo listo para imprimir (con todo lo escrito, el esquema final del libro y el arte para la portada, por supuesto).
CP: Leviatán es un hermoso comic sin palabras que estuvo en la selección oficial de Angouleme. ¿Qué nos puedes contar de este libro?
JH: Antes que empezara a escribirlo, tuve unas clases de ‘Iconografía Cristiana’ en mi universidad de Berlín. Empecé a leer el viejo testamento y fui capturado por una palabra arcaica en hebreo: Leviatán (que simboliza una gran ballena mitológica o un monstruo marino). Hice un poco de investigación sobre la palabra y terminé con un cerro de libros influenciados por el tema: Moby Dick de Herman Melville, Leviatán de Thomas Hobbes (y Paul Auster y Arno Schmidt), historias sobre islas en movimientos, libros sobre el mar profundo, sobre criaturas de mar, sobre catástrofes de navíos, etc.
Terminé fascinado por el océano y sus habitantes, por la lucha por la vida (especialmente sobre la superficie de las aguas) y por los viejos mitos de antiguos marinos en tiempos del Medioevo. Con todo esto en mi cabeza, proseguí a coleccionar imágenes de varias fuentes y las junté en una larga historia sobre la vida y la muerte en el mar, sobre las luchas sin fin de la humanidad contra la naturaleza y en una cierta manera metafórica, sobre el concepto de ideas fantásticas que no mueren fácilmente (como el deseo de Ahab por cazar a la gigante ballena blanca).
CP: ¿Crees que tu arte así como el de otros artistas europeos puede traducirse con facilidad en países latinoamericanos? ¿Tienes miedo de que haya algún abismo cultural que interrumpa la narrativa secuencial?
JH: Siempre trato de manejar mi material, el cual no es específicamente “alemán” o “europeo”, de una manera que sea fácil de absorber en otras culturas. Pero la verdad es que para mí no existen los bordes. En estos momentos estoy muy deseoso de leer más comics con historias y temas reales sobre Latinoamérica (cuales quieran que sean). Siempre hay diferentes trasfondos culturales que uno debe tomar en cuenta, igual que en el cine o la literatura.
Cuando empecé a leer literatura sudamericana sobre autores como Borges, Cortázar o García Márquez, tuve que aceptar el hecho que al menos habría un porcentaje de cosas que no entendería usando solo mi visión de Europa Central. Pero aún con estos abismos, es un placer para mí el poder leer estas obras. Así que espero que las personas en otros países también pueden disfrutar de comics alemanes y europeos (aún teniendo en cuenta que el resultado final puede variar en sus cerebros).
CP: Hablando de esto y enfocándonos específicamente en el Perú, debido a ya sea un efecto económico o cultural, el comic comercial norteamericano (léase de superhéroes) ha tenido un impacto mucho más fuerte en el lector promedio que el comic europeo. Dado que el material europeo tiene un trasfondo y una historia distintos, creo que también funciona bajo distintas sensibilidades. Teniendo esto en cuenta, ¿Qué esperas que los lectores recojan de tus obras?
JH: Hay una gran diferencia entre estas historias de superhéroes a las que te refieres y bestsellers europeos como Tin Tin y Asterix. Pero honestamente, yo no crecí leyendo estos comics, con la excepción de algunos de Alemania del Este que se pasaban como contrabando por el muro. Estoy más familiarizado con libros “normales” de ilustración y he leído una buena cantidad de fábulas infantiles, cuentos para niños y más tarde en mi vida, aventuras de ciencia ficción.
JH: Pero volviendo a tu pregunta, no soy un especialista y hay miles de puntos de vista sobre este tema. Pero si hablara de los comics underground norteamericanos, diría que en estos casos, la diferencia con trabajos europeos es mínima. Aunque pensándolo bien, siempre van a haber diferencias como en todo tipo de arte entre continentes, países y hasta regiones. Por ejemplo... ¡Hay comics de Hamburgo y de Berlín que son sumamente distintos! Pero para mí, las diferencias no son muy interesantes. Más me atrae la manera en la que un artista puede jugar con las distintas formas de hacer comics, tomando influencias de las tres escuelas principales: la japonesa, la europea y la norteamericana.
Y sobre qué es lo que un lector puede recoger de mis trabajos, no te lo puedo decir. Pero para mí sería un honor si aunque sea una persona que logre disfrutar de mi trabajo, tratara de descubrir qué ideas que pasaban por mi cabeza cuando hacía estos comics.
CP: Al parecer, también dictarás un taller en Lima sobre convertir mitos a comics. Veo que tienes mucho interés por este tema, ¿o me equivoco?
JH: Por supuesto. Es un tema sumamente interesante para mí y también es un reto el tratar de crear mitos (o sueños, o el pasado, o lo que sea) sobre una página en blanco y finalmente traducirlos a comics.
CP: Finalmente, esto es algo que estoy empezando a preguntar a los artistas que entrevisto. Si por algún motivo cósmico nunca te hubieras convertido en un dibujante de comics, ¿Qué otra profesión te gustaría ejercer?
JH: Me gustaría ser un arqueólogo o un paleontólogo.
CP: Excelente. Mil gracias por tu tiempo Jens y ojalá disfrutes tu estadía en el Perú.
JH: Gracias a ti por tu interés y por la oportunidad de introducir mi trabajo a tus lectores en tu espacio de comics
CP: Hablando de esto y enfocándonos específicamente en el Perú, debido a ya sea un efecto económico o cultural, el comic comercial norteamericano (léase de superhéroes) ha tenido un impacto mucho más fuerte en el lector promedio que el comic europeo. Dado que el material europeo tiene un trasfondo y una historia distintos, creo que también funciona bajo distintas sensibilidades. Teniendo esto en cuenta, ¿Qué esperas que los lectores recojan de tus obras?
JH: Hay una gran diferencia entre estas historias de superhéroes a las que te refieres y bestsellers europeos como Tin Tin y Asterix. Pero honestamente, yo no crecí leyendo estos comics, con la excepción de algunos de Alemania del Este que se pasaban como contrabando por el muro. Estoy más familiarizado con libros “normales” de ilustración y he leído una buena cantidad de fábulas infantiles, cuentos para niños y más tarde en mi vida, aventuras de ciencia ficción.
JH: Pero volviendo a tu pregunta, no soy un especialista y hay miles de puntos de vista sobre este tema. Pero si hablara de los comics underground norteamericanos, diría que en estos casos, la diferencia con trabajos europeos es mínima. Aunque pensándolo bien, siempre van a haber diferencias como en todo tipo de arte entre continentes, países y hasta regiones. Por ejemplo... ¡Hay comics de Hamburgo y de Berlín que son sumamente distintos! Pero para mí, las diferencias no son muy interesantes. Más me atrae la manera en la que un artista puede jugar con las distintas formas de hacer comics, tomando influencias de las tres escuelas principales: la japonesa, la europea y la norteamericana.
Y sobre qué es lo que un lector puede recoger de mis trabajos, no te lo puedo decir. Pero para mí sería un honor si aunque sea una persona que logre disfrutar de mi trabajo, tratara de descubrir qué ideas que pasaban por mi cabeza cuando hacía estos comics.
CP: Al parecer, también dictarás un taller en Lima sobre convertir mitos a comics. Veo que tienes mucho interés por este tema, ¿o me equivoco?
JH: Por supuesto. Es un tema sumamente interesante para mí y también es un reto el tratar de crear mitos (o sueños, o el pasado, o lo que sea) sobre una página en blanco y finalmente traducirlos a comics.
CP: Finalmente, esto es algo que estoy empezando a preguntar a los artistas que entrevisto. Si por algún motivo cósmico nunca te hubieras convertido en un dibujante de comics, ¿Qué otra profesión te gustaría ejercer?
JH: Me gustaría ser un arqueólogo o un paleontólogo.
CP: Excelente. Mil gracias por tu tiempo Jens y ojalá disfrutes tu estadía en el Perú.
JH: Gracias a ti por tu interés y por la oportunidad de introducir mi trabajo a tus lectores en tu espacio de comics
Comentarios
Tiene que haber venta de material en los proximos años de todas maneras, si no no es un festival del comic.
saludos y excelente entrevista!
Muy acertado tu comentario y según he conversado con unas personas, es algo que los organizadores planearán con anticipación para el próximo año.
Saludos!
Yo no he hecho mucho eco de este festival en mi blog simplemente porque la noticia ya estaba regada en todos los blogs de cómics del país, no quería ser redundante. De hecho que es un evento importante y felicito a los organizadores.
Pero hay muchas cosas que mejorar, sobre todo el tema que toqué en mi primer comentario. Hay que tratar de hacer de este un evento mas cercano al lector. Creo que en este evento se está haciendo todo de una manera muy solemne y un tanto academicista. Yo fui al festival del año pasado, y la verdad que mas que un evento relacionado al comic, parecia un museo. Los cómics estaban en vitrinas, no se podían ojear ni revisar. Habia un par de salas que como dije, parecian de museo, con papelografos pegados en las paredes, mucha gente mayor y con terno y corbata. Repito, algo muy solemne y con cierto olor a naftalina o cierta ''mirada'' como por encima del hombro.
A ver si con los años esto mejora, puede llegar a convertirse en lo mas cercano a una CONVENCION de cómics en nuestro país 9algo tan necesario), pues hay buenas instalaciones y buenas instituciones detrás de todo esto. Y sobre todo: piensen en distribuir el material de los autores invitados, y si son de paises como bélgica o suiza pues intentar trarse ediciones traducidas, si no al castellano, al menos al inglés.
Saludos Gianco!
Guido Cuadros
www.comicapocalipsis.blogspot.com
Hmmm... ojo que en ningún momento han dicho que quieren hacer una convención.
El comic puede ser arte y no me parece que tenga de malo el querer hacer instalaciones con páginas de comics bajo vitrinas. Por ejemplo. yo puedo ir a una muestra fotográfica y no x eso me voy a sentir menos cerca al material.
Pero entiendo lo que dices, el acercamiento al espectador. Supongo que eso depende del enfoque de cada organización y en este caso, tendremos las conferencias para que el público interactue con los artistas. Saludos!
Si pues, ya poniendo las cosas en claro, me parece que este ''festival'' tiene cierto sesgo algo elitista, academicista o ''culturoso''.
Me enteré con alegría que el dibujante de la novela gráfica Olimpita, Xoan Marín dictaría un taller en Mundo Viñeta. Me hubiera encantado asistir. Resulta que para asistir solo hay 15 cupos y hay que mandar previo curriculum y muestras de trabajos anteriores para que un jurado seleccionador designe quienes ocupan esos 15 cupos, no pues. No me parece, mejor que no dicte ningun taller, tampoco es que si el ingreso es libre se va a llenar con miles de personas no? a lo mucho iran 100 o 200, que pueden entrar tranquilamente en un salon tipo universitario.
Pero bueno ya es cosa de cada quien, algún dia viajaré a USA me iré a alguna convención directo al stand de Fantagraphics a conversar con los Bros Hernández en castellano -sin curriculum de por medio- o a comprar comics en el stand de Top Shelf con descuento.
Saludos!!!
jajaja, son cosas distintas. No veo por qué hay que tildarlo de elitista ni mucho menos de "culturoso" como dices. En especial cuando el costo por asistir a las conferencias y por inscribirse a los talleres es de cero soles.
Una cosa es tener a 200 personas haciendo cola para decir hola, pedir autógrafo y decir chau. Otra cosa es tener una clase cerrada para 15 personas y crear un comic con ayuda personalizada del mismo artista. Igual que en una clase de universidad. Las hay en auditorios de 200 alumnos y las hay personalizadas de 15 o 20 personas. Cada una tiene sus pros y contras.
Y si Xoan va a dictar un taller sobre los valores expresivos del comic, se entiende que se busca personas con experiencia previa. La misma propaganda dice que está dirigido a ilustradores y diseñadores de comics. No piden que sea alguien con material previamente publicado. Solo alguien que sepa hacer comics. La verdad, me parece totalmente lógico.
Y no te olvides que Xoan no es el único. Jens Harder y Didier Tronchet también van a estar dictando talleres, pero lamentablemente el de Jens ya se encuentra agotado. Sobre el de Didier, la verdad no sé. A lo mejor aún queda cupo.
Bueno, saludos!
En cualquier evento, convención o feria del comic o libro, puedes llegar a tener una conversación o intercambio mas profundo con algun autor, a mi me ha pasado por ejemplo con Alberto Fuguet en la FIL 2008, despues de la firma de autografos y eso le hice el habla y nos quedamos conversando como una hora sobre diversos temas. A mi particularmente eso de las firmas no me interesa.
Ademas no todas son convenciones tipo la desprestigiada y super comercial San Diego, hay convenciones mas pequeñas mas intimas, presentaciones en librerias etc.
Pero no quiero entrar en una discusión inutil, con el respeto de los organizadores, invitados y exponentes me parece que este evento esta aun muy distanciado de la verdadera cultura y difusion del comic. Por otro lado me parece realmente tonto ir a escuchar conferencias o ponencias donde los autores hablan de comics que nadie conoce (y a ellos mismos nadie los conoce). Precisamente para evitar eso es que se debe vender el material de los exponentes, cosa que asi uno lo lee antes de la conferencia o en todo caso despues de la conferencia, y no todo se convierte en una teoria gaseosa. Y claro a un precio especial de promocion, nadie va a pagar 120 soles por un Olimpita como lo venden en contracultura (vaya, que precio tan contracultural cierto?) o Crisol. ¿cuanta gente ha comprado y leido ese comic en el peru ? No pasan de 10 te lo aseguro, y es que con ese precio pues imposible.
Me parece que se debe solucionar cuanto antes el tema ese para el proximo año, el de poder vender en ediciones populares y a precios especiales el material de los exponentes, si no de que sirve todo?
En fin, simples colaboraciones y rain storming sobre lo que es y lo que podria ser.
saludos!!! fructifero debate
En cualquier evento, convención o feria del comic o libro, puedes llegar a tener una conversación o intercambio mas profundo con algun autor, a mi me ha pasado por ejemplo con Alberto Fuguet en la FIL 2008, despues de la firma de autografos y eso le hice el habla y nos quedamos conversando como una hora sobre diversos temas. A mi particularmente eso de las firmas no me interesa.
Ademas no todas son convenciones tipo la desprestigiada y super comercial San Diego, hay convenciones mas pequeñas mas intimas, presentaciones en librerias etc.
Pero no quiero entrar en una discusión inutil, con el respeto de los organizadores, invitados y exponentes me parece que este evento esta aun muy distanciado de la verdadera cultura y difusion del comic. Por otro lado me parece realmente tonto ir a escuchar conferencias o ponencias donde los autores hablan de comics que nadie conoce (y a ellos mismos nadie los conoce). Precisamente para evitar eso es que se debe vender el material de los exponentes, cosa que asi uno lo lee antes de la conferencia o en todo caso despues de la conferencia, y no todo se convierte en una teoria gaseosa. Y claro a un precio especial de promocion, nadie va a pagar 120 soles por un Olimpita como lo venden en contracultura (vaya, que precio tan contracultural cierto?) o Crisol. ¿cuanta gente ha comprado y leido ese comic en el peru ? No pasan de 10 te lo aseguro, y es que con ese precio pues imposible.
Me parece que se debe solucionar cuanto antes el tema ese para el proximo año, el de poder vender en ediciones populares y a precios especiales el material de los exponentes, si no de que sirve todo?
En fin, simples colaboraciones y rain storming sobre lo que es y lo que podria ser.
saludos!!! fructifero debate
Y sobre lo otro, la verdad no puedo decir si es o no "realmente tonto ir a escuchar conferencias o ponencias donde los autores hablan de comics que nadie conoce" ya que la conferencia aún no se ha dado. ¿Quién sabe? A lo mejor te sorprenden con una grata discusión sobre el poder y el valor del comic. En todo caso, te recomiendo ir.
Saludos!
saludos
Eduardo
muy buena entrevista, es mucho mejor saber exactamente que dijo el entrevistado, en este caso Jens. asi ya lo conocemos mejor, yo estuve en el taller que dicto, y la dificultad del lenguaje fue particularmente fastidiosa. habia traductora y algunos hablabamos ingles, pero ya sea por eso o por q habia poquisimo tiempo para desarrollar las historietas, en realidad nos comunicamos poco con Jens y algunos nos quedamos con ganas de saber mas de el y de su obra. concuerdo con Guido, talvez el proximo año convenga que los autores vengan con sus obras bajo el brazo. la oportunidad es excelente para acercarnos y conocer mas, lo importante es que esto esta creciendo y mejorando. ¿se han fijado cuanto comic esta vendiendo Peru21? y ya se viene el Conamyc. provecho pra atodos.
un abrazo.