miércoles, 21 de marzo de 2012

Más sobre la Comic-Con Peru: Entrevista a Jose Luis Coz de Conamyc

El tema que se rehúsa a morir contraataca. A pesar que ya hay personas que han recibido su devolución (casi todos a través de Teleticket) aún quedan varios que compraron sus entradas en stands del Centro Comercial Arenales y que aún no reciben de vuelta su dinero. Eso, sin mencionar a aquellos que alquilaron stands y que aún siguen esperando. Naturalmente, algunas personas agotadas de meter presión se están organizando y al parecer harán una denuncia en conjunto. Eso lo pueden leer aquí.

Bueno, hace aproximadamente unas dos semanas a raíz de uno de nuestros posts, el Sr. Jose Luiz Coz (cabeza de Conamyc quien estuve involucrado en calidad de apoyo) nos escribió en la sección de comentarios para informarnos que quería dar su versión sobre los eventos sucedidos. También nos informó que de no hacerse nos denunciaría junto a otras personas por difamación. Naturalmente accedimos a su petición y nos juntamos con él para conversar sobre lo sucedido.

Lo que leen abajo es el resultado de esa entrevista en la que el Señor Coz dice todo lo que tiene que decir al respecto. Coincidimos con él en que hubiese sido mejor juntarnos para que de su versión desde un inicio. Lamentablemente somos honestos en admitir que no tuvimos en ningún momento la intención de contactarlo. ¿Periodismo poco serio? Seguramente. Desde un inicio nos remitimos a colgar la información que recibíamos y no negamos que se pudo haber armado algo más informativo de contar con su versión. En fin, para no alargar más el tema, los dejo con la simpática entrevista:

NOTA: Estamos más que exhaustos con el tema. Hay varias versiones sobre todo lo ocurrido y la mayoría se contradice. Por lo tanto, aprovechamos este post con los descargos/aclaraciones del Señor Coz para que sea el último sobre el tema.

----------

Ciudadano Pop: Jose Luis ¿Quiénes son Conamyc?

Jose Luiz Coz (JLC): Básicamente es mi esposa y yo y un grupo de colaboradores.

CP: ¿Estamos hablando de uno, cinco, veinte colaboradores?

JLC: Somos más o menos diez personas. Las cabezas somos mi esposa y yo.

CP: Para estar claros, ¿Tú ahorita estás hablando en nombre de tu esposa?

JLC: En primer lugar, el matrimonio es una sociedad. Lo que ella haga, lo hago yo. Y lo que ella hace, lo hago yo. Así que a menos que tengas una relación así, no lo sabes. Te digo eso. El hecho de que tú pienses de que por ejemplo nosotros estamos cobrando un dinero y estamos supuestamente estafando –

CP: Ojo que nunca los hemos acusado de eso, ya que no tenemos prueba de ello.

JLC: Me he confundido entonces. Yo estoy hablando a nombre de ella. Ahora, hay un punto muy importante del que yo creo que ustedes no tienen la capacidad para entender las cosas. El post que ha puesto mi mujer en el Facebook, al que se refieren (un status en el que anunciaban su retiro de los eventos), es porque ella obviamente está embarazada. ¿Ya? Hay que ser un poco escaso para no entender que cuando una mujer está embarazada, hasta en cualquier trabajo, siempre tiene un retiro. ¿Ya? Yo ahora personalmente estoy viendo las cosas. O sea, no pongan esos posts mongoloides que ustedes ponen “O sea, si se retiran, ¿Cómo van a hacer el Free Comic Book Day? ¿Va a ser otra estafa?

(NOTA: Nunca se ha dicho en este blog que el Free Comic Book Day va a ser una estafa. Como indicamos, a nuestro entender no hay ninguna prueba de ello)

CP: Pero ustedes pusieron NOS retiramos. No que se retiraba ella personalmente.

JLC: A ver… filosóficamente hablando, cuando una persona está casada habla en plural. ¿Ya?

CP: Ok, los entendemos. No viene al caso hablar de semántica la verdad.

JLC: No me vengan ahora con problemas de semántica.

CP: Bueno, recién ahora nos estamos enterando de esto.

JLC: No sean tan escasos pues hijos. ¿Ustedes han visto en Facebook lo que es Free Comic Book Day? ¿Han visto cuándo ha sido creado? Ni siquiera se han tomado la molestia de leerlo completo.

CP: ¿Cuál Free Comic Book Day? ¿El de ustedes? ¿O el original?

JLC: El de acá. Ha sido creado el año pasado.

CP: Claro.

JLC: Entonces pues. ¿Acaso nosotros estamos locos? ¿Vamos a crear eso, hacer el Free Comic Book Day y nos vamos a retirar? Para creer eso, hay que ser pues, bien escasito.


CP: Correcto. No conocemos sus intenciones pero por algo estamos acá.

JLC: Ustedes como cualquier persona racional debieron haber mandado un mail, como lo hiciste después que escribí en tu blog. Escribir un mail y preguntar qué pasó en vez de escribir tres, cuatro, cinco, seis posts, no se, perdí la cuenta. La pregunta es, ¿Cómo puedes sentirte bien si estás cogiendo solo a los del comic market y no has buscado por ejemplo a los chicos de Game Zone? ¿O Zerox? ¿Cuándo ellos también estaban vendiendo entradas? ¿Por qué no has ido donde ellos? Así de fácil. Lo que nosotros hemos hecho es colaboración; de nuevo, por milésima vez. Lo que hemos hecho es colaborar con este patán que se apareció y nos dijo “Quiero hacer esto”.

CP: Hablando de eso, tengo entendido que ya pusieron una denuncia contra Eliot Lara. ¿Es cierto esto?

JLC: Claro que hemos hecho una denuncia contra él. Ya la hemos entregado y debe estar en su casa mañana. Voy a ir a la notaría a recoger la carta notarial.

CP: Lo último que tenemos entendido también es que el día de ayer, Eliot Lara empezó a mandar mails a los del Comic Market, diciendo que iba a devolver el dinero, pero indicando que envíen un mail a otra dirección. Como si continuase aplazando el tiempo.

JLC: Yo no he hablado con él desde febrero, más o menos quincena. La última vez fue cuando yo contacté con una agencia de prensa para que nos ayuden a mover el Comic-Con. Mi amigo me consiguió unas entrevistas y yo le dije a Lara, “Hey, mira. Hay unas entrevistas en el canal 7. Necesito que estés a las 9 de la mañana porque yo no puedo.” Él nunca me respondió el correo electrónico ni me devolvió las llamadas. A las 4 de la tarde me llamó el contacto de prensa, gritándome, ya que el contacto lo hice yo. Y de ahí, nunca me respondió. Nunca me respondió. ¿Qué cosa quieres que haga?

CP: Ahora, qué tan metido has estado tú en el tema de la Comic-Con. ¿O más que nada lo ha manejado tu señora?

JLC: Lo único que hemos hecho es colaborar con él, contactar con los chicos que hacen comics-

CP: Te pregunto porque lo único que tenemos es la versión de estas personas. Y la mayoría coincide en que nunca conocieron a Eliot Lara. Casi todos pensaron que la organizadora era tu señora.

JLC: Nosotros les hemos dicho a todos que estamos colaborando con el Comic-Con. Y todo lo que hemos dicho es eso ya que ni él quería que se mencione quién era.

CP: ¿Tienes alguna idea por qué?

JLC: No tengo ni la más remota idea por qué. No se por qué él estaba andando con ese secretismo. Si tú quieres más información sobre eso, busca a los chicos de Game Zone. Ellos te van a decir que Eliot Lara ha firmado contrato. Augusto Zapata quién es el que está haciendo el Ragnarok ha tenido contacto con él. Augusto es el único que ha cogido y tiene un contrato con él. Lo que tú tienes que hacer si no sabes nada es buscarte grupos que te ayuden para que armes todo. A mí me dijo: “Ah ya, entonces trabajo con ustedes porque conocen a los comiqueros. ¿Quién más?” No se pues, Kingdom para que ayude con los cronogramas. Lara se juntó con Roberto Lagos y se juntó con Augusto Zapata y entre todos, empezamos a contactar a los que conocemos para que participen.

CP: Correcto. Para que quede claro, estás diciendo que esta es la primera vez que ustedes tienen contacto y que trabajan con esta persona.

JLC: La primera vez.

CP: El punto más crucial acá y con el que la mayoría de personas coincide es por qué ustedes cobraban el dinero en su cuenta personal.

JLC: Ya. Eliot nos dio una cuenta en dólares. Entonces obviamente por el cambio del dólar le dijimos si podíamos dar nuestra cuenta. El dijo que sí y por eso es que dimos el número de cuenta de Caro. A medida que iban depositando sacábamos el dinero y se lo entregábamos. Tenemos recibos, todo, y eso está en las manos del abogado.

CP: Mirando para atrás, ¿Te parece que fue una buena idea dar tu cuenta personal?

JLC: Ahora, definitivamente… en realidad… ¿Cómo? No te entendí.

CP: O sea, ¿Fue una buena idea dar su cuenta personal para realizar los cobros?

JLC: En realidad lo que pasa es que los grupos nos conocen. Y cada actividad que se ha hecho, inclusive ellos mismos dicen “Oye, ¿Te deposito en tu cuenta?”. Les dijimos, bueno, espérate un rato y lo consultamos. Eliot Lara nos dijo que sí, no había problema y por eso dijimos que sí, no había problema en que depositen en nuestra cuenta.

CP: ¿Y el apoyo que ustedes le brindaban a este señor era a cambio de un beneficio económico?

JLC: Nosotros no tenemos un contrato firmado con él, nada. Solamente era el afán de colaborar.

CP: Todo se manejaba en base a confianza.

JLC: En base a confianza. Lamentablemente, ahora ya entiendo por qué él (Lara) no firmó un contrato en el momento. Le daba muchas vueltas. Siempre estaba “oye, ¿Ya pagaron? ¿Quiénes están? ¿Cuál es la lista?

CP: Por el mismo tema de confianza que nos dices, ¿Es que nunca se firmó un contrato con las personas que alquilaron un stand?

JLC: Claro, en el Free Comic Book Day del año pasado fue igual. Le dijimos si querían participar y nos decían que sí. Lo que cobrábamos fue básicamente para costear el costo del comic que se hizo y bueno, un poco de viáticos para los chicos que nos ayudaron. Esa es la diferencia. Las cosas que nosotros hacemos sí funcionan. Si yo hubiera hecho esto, no hubiera sido así. Hubiese hecho cualquier cosa para cumplir con todas las expectativas del caso.

CP: En todo caso podríamos decir que-

JLC: He sido un tonto útil.

CP: Por no decirlo de otra forma. Bueno Jose Luis, ¿Algo más que quieras añadir?

JLC: Sí, que me parece terriblemente mal que no me contacten antes. Esto me fastidia y me molesta. Y lo que más me molesta es que le des espacio a personas tipo Guido que escriben cualquier cosa. Y lamentablemente él siempre ha sido así. El año pasado se puso a escribir sandez y media del Free Comic Book Day - Ojo que todo lo que leo es porque rebota en mi Facebook-. Yo no me dedico a leer nada en internet, no soy de esas personas que se sientan en la noche a googlearse. Ahí me puse a leer lo que dijo este señor Guido: que el Free Comic Book Day era una estafa, que cómo pensaban hacerlo, etc. Yo le he escrito esto a Guido: Yo te pensé demandar el año pasado porque has estado hablando sobre un evento que ni siquiera se había realizado, pero no lo hicimos. Pero esta vez si se excedió terriblemente. Y ustedes lamentablemente no moderan sus comentarios y dejan que publique cualquier sandez.

Otra cosa que él está publicando es que Roberto Lagos de Kingdom está traficando con comics gratuitos. Por favor, eso no es traficar. ¿En qué cabeza cabe? Dime quién no ha vendido un comic gratis en Mercado Libre. A mí me dan dos comics gratis de Estados Unidos, uno me lo quedo y el otro lo vendo.

CP: Creo que ahí más que nada el tema es apariencia. Él está relacionado al proyecto de comics de Peru 21 y bueno, no se ve bien que venda los comics que recibe.

JLC: Mira, qué quieres que te diga. Le habrán dado pues, los de Peru 21 si es que ese fuese el caso.

CP: En verdad nosotros no le encontramos nada malo a eso. Lo único es eso, que no se ve bien.

JLC: A ver, veamos. Según ustedes, ¿Por qué no se ve bien?

CP: No se, es como que yo trabaje en una empresa y me ponga a vender los lapiceros o cuadernos que esta me da.

JLC: ¿Y acaso Roberto Lagos trabaja para Peru 21?

CP: Bueno, es parte del proyecto. ¿no? Trabaja ad honorem

JLC: Ustedes no saben lo que hace el grupo Kingdom. Definitivamente.

CP: ¿No eran asesores?

JLC: Ya pues, ¿Y acaso reciben paga?

CP: Ehhh… no. Por eso decimos ad honorem.

JLC: ¿Y tú crees que Roberto Lagos entra a Peru 21 y encuentra un montón de comics de Free Comic Book Day y dice “me los voy a llevar”?

CP: No, seguro los recibió en el Free Comic Book Day.

JLC: No los recibió porque a mí me los dieron.

CP: ¿Entonces tú se los diste?

JLC: Yo los he repartido. Yo no le he dado ningún comic a Roberto Lagos, salvo uno que lo guardamos para él. Lo que a mí me revienta sinceramente es que ustedes actúen de esa manera. Si ustedes quieren hacer algo informativo entre comillas, métanse a una escuelita de periodismo y les van a decir lo que yo les he dicho. Lo que ustedes tienen que hacer es coger y buscar una fuente y luego la otra fuente. Luego que tienen los dos lados de la información, sacan una nota. Así de fácil. No es solo vomitar (hace sonidos de vómito), como lo que han hecho ¿Ya? Yo estoy terriblemente indignado y mi mujer está embarazada; se estresa y hay un daño que ustedes pueden causar por las sandeces que escriben. Por eso te escribí y te dije que si sigues así iba a entablar una cosa legal, porque no es normal que hagas eso. Una persona normal no hace eso.

CP: Bueno, en realidad lo que dijiste fue que ibas a entablar demandas contra ciertos comentadores en el blog. ¿O ahora también te refieres a nosotros?

JLC: Mira, lamentablemente el internet da anonimato. ¿Quiénes son los que manejan el blog? Ustedes. ¿Entonces quiénes pagan pato? Ustedes. Primero, el que escribe, el que deja pasar información y el que modera entre comillas, los comentarios. Y en vez de analizar y decir “pucha, mejor no pongo esto” lo sueltas.

CP: Pero… estás hablando de una denuncia de difamación en base a qué…

JLC: Bueno, mi abogado lo entenderá. Él lo verá. Yo no te voy a decir sobre qué.

CP: Correcto… Entonces ¿Eso sigue en proceso?

JLC: ¿La difamación contra ti? No, porque por lo menos tu eres la única persona que me ha respondido el correo electrónico.

CP: Correcto…

JLC: Y espero que sea la última vez que hagan esto. Porque lo que están haciendo está mal chicos, se los digo en serio. Está mal. Si ustedes son defensores de los comiqueros y los oprimidos, lo primero que tienen que hacer es buscar las dos fuentes. Todo periodista de segundo ciclo lo sabe. A ustedes no se les ocurrió hacerlo y ahora hay toda una ola que me está perjudicando.



CP: Sobre los actores de voz de los Simpsons. ¿Los contactaron a ellos a través de ustedes?

JLC: Claro, pero fue a lo “Toma, estos son. Contacta con ellos y ya ve tú que haces.” Por eso me sorprendí cuando leí el comentario del actor de voz (actor de voz de Mr Burns y que no estaba al tanto de la cancelación). Tuve que escribirle y pedirle disculpas que no se hayan comunicado con él. Pedir disculpas por un tercero.

CP: Una pregunta más. Podemos decir que de una forma u otras, ustedes estaban relacionados al proyecto del Comic-Con Peru, ¿no?

JLC: Nosotros hemos sido apoyo.

CP: Y en capacidad de apoyo, no sientes tú que tienes algo que decirle a toda la gente que puso sus ilusiones en ese proyecto? ¿Quizás unas disculpas o algo?

JLC: Eso es lo que estamos haciendo y estamos en constante comunicación con los chicos del Comic Market. Ellos saben que estamos entablando una denuncia (contra Eliot Lara). Lo saben perfectamente.

C: Y eso es algo que lo estás manejando directamente con ellos.

JLC: Así es.

CP: ¿Quisieras aprovechar ahora para dar unas disculpas al público en general?

JLC: A la gente en general… sí. Lamentablemente a mí también me está perjudicando. Todo el movimiento que ha habido no solo perjudica a las personas, también me perjudica a mí. Cuando quiera hacer otra cosa para los comiqueros, estaré totalmente desacreditado gracias a que ustedes informan solo un lado de las cosas. La gente igual lo lee. Lo que yo les sugiero es que así como yo he admitido que soy un tonto útil, que ustedes admitan que se han equivocado en eso. De hecho vamos a hacer un comunicado y vamos a disculparnos con todo el mundo. No sé, yo me siento incómodo y esto es una cosa estresante. Yo debería estar tranquilo en mi casa y no acá dando explicaciones por este estúpido que ni me contesta el teléfono.

4 comentarios:

Junior dijo...

La entrevista pero pareció graciosa pero el Señor Coz me pareció a la defensiva y hasta un poco malcriado.

Jorge Orlando dijo...

Hasta las patas las respuestas de Coz. Se las daba de muy machito e indignado, pero lamentablemente está involucradísimo en este tema.

Eso de que dio su cuenta o lo hace partícipe de todo este desmadre o lo hace quedar como un absoluto ingenuón (por no usar otro adjetivo que rima).

Y, vamos, no se amilanen por supuestas amenazas de denuncias por difamación, que no tienen ningún asidero legal.

cesar augusto dijo...

este caballero de que penal ha salido recientemente? creo que he tenido discuciones mas elevadas con cobradores de combi que las que han tenido con este senor, ahora resulta que todos fueron "tontos utiles" y nadie trabajo sin cobrar nada y que a todos lara los estafo...jajajaja...osea que toda esa chambaza la hicieron porque querian que el comic nacional surja? si juan!, lamentablemente este sujeto intenta por todos los medios limpiarse para seguir estafando a la gente, y si es estafa, no cumplir con un acuerdo esta tipificado como estafa, nada pues, a tener en la mira a esa pareja y no colaborar ni ser parte de ninguna actividad que propongan o fomenten.

Anónimo dijo...

Bravuconadas sin ningún fundamento. Para empezar, un blog no es un diario y no se rige por las leyes de prensa. Segundo, si bien cotejar fuentes es deseable, no es una obligación del blogger, en tanto este no es un medio de comunicación si no una bitácora personal (o colectiva). Tercero, detecto una estrategia "señuelo": indignarse por los dimes y diretes mientras en el fondo se pierde el gran problema: el fracaso de la convención.

Abrazo,

J.