lunes, 29 de diciembre de 2008

Alan Moore: LA ENTREVISTA, parte 7

Seguimos con Mr. Moore y sus brillantes comentarios sobre la técnica. En esta edición, el consejo definitivo para diagramar la página de un comic y una anécdota del editor más brutal que haya pisado la faz de la tierra: Mort Weisinger. Como siempre, gracias a Mouches d'eau y a Daniel Whiston. Pueden empezar a seguir las partes anteriores aquí.

----------


DW: Hemos estado hablando bastante sobre escribir, pero ¿qué puedes decir de escribir para comics? ¿Sobre el hecho de colaborar con otra persona creativa, en vez de hacer todo tú solo?

(Alan Moore se levanta y camina hacia su escritorio. Levanta algo y regresa. Es un cuaderno gastado, azul, de tapa dura. Su tamaño es un A4 lineado. Está tan gastado que las páginas parecen caerse. Alan Moore lo toca con guantes. Lo abre y lo deja en el piso del living)

DW: Estamos viendo el Grimoire del Sr. Moore.

(El libro tiene pequeños sketches de paneles (con muñecos de palo) y describen el esquema de una página de Promethea (la escena tiene 2 personajes conversando mientras caminan por la playa) El diálogo de cada personaje por panel es representado con una línea y 2 números de referencia – un número indica el número de la página. El otro número indica el número de panel)

(página de Promethea. El camino 'infinito')

AM: Este es un libro horrible y gastado, y todo lo que hay dentro es indescifrable para cualquiera menos para mí. Esto es lo único que necesito para escribir comics. Ahora, esto es una guía de lo que ocurre en cada panel y página de Promethea. Funciona con una ridícula fórmula matemática que sigo. Si ves los diálogos, verás que hay unos números en lugar de las palabras. Esto es básicamente algo que aprendí de Mort Weisinger, que era el más devastador y brutal –

DW: ¿Editor de DC?

AM: Editor de DC en los 60s.

DW: He escuchado que era una especie de tirano.

AM: Dios, era un monstruo. Recuerdo una anécdota que me contó Julie Schwartz – quien era un amor – me contó del funeral de Mort Weisinger. Al parecer, en los funerales judíos hay una parte en que las personas se paran y espontáneamente dicen algunas palabras – una especie de tributos personales a los que han fallecido. Así que es el funeral de Mort Weisinger y cuando llega el momento en el que las personas pueden decir algo bueno de él, todos se quedan callados. Silencio absoluto. Y el silencio sigue y sigue y nadie se levanta para decir algo hasta que un tipo en la parte trasera de la sinagoga se levanta y dice: “¡Su hermano era peor!” (risas).

Pero bueno, cuando empecé a escribir comics, decidí seguir sus estándares. El era el más estricto de todos los editores y por lo tanto, sus estándares debían ser los más estrictos. El me dijo esto: Si tienes 6 paneles en una página, entonces el máxima número de palabras que debes tener por panel es 35. No más. Ese es el máximo. 35 palabras por panel. Además, si un globo de diálogo tiene más de 20 o 25 palabras, se va a ver demasiado grande. 25 palabras es el máximo absoluto para el tamaño de un globo. Una vez que tienes estas 2 reglas, ya tienes un lugar donde empezar. Puedes decir: “OK. 6 paneles, 35 palabras por panel. Eso significa que tienen que haber al máximo, 210 palabras por página”.

DW: Si la página tiene un solo panel, entonces podrías tener 210 palabras en ese panel.

AM: Y si son 2 paneles, 105 palabras por panel. Y si tienes 9, algo de 23-24 palabras – ese es el balance aproximado de palabras e imágenes. Una de mis obsesiones es contar todas las palabras para no sobrecargar las páginas. Muchos escritores sobrecargan sus paneles horriblemente con globos de diálogo inmensos que tapan todo el fondo.

Una vez que tienes eso, puedes dedicarte a diagramar la página. ¿De qué tamaño van a ser los paneles? ¿Cuánto espacio tienes? ¿Qué ritmo hay? Una cosa que hay que tener en cuenta en comics – y este es un axioma interesante – es que el espacio equivale a tiempo. Interpretar el paso del tiempo en comics – es algo espacial. Recuerdo que cuando hacía Desde el Infierno – creo que era el epílogo – no, era el prólogo. Sí, el prólogo. Hay 2 personajes conversando en la playa y quise que la conversación se llevara a cabo en paneles pequeños, porque pensé que paneles pequeños transmitirían la idea que es una conversación íntima.

(Página de From Hell)

AM: Pero bueno, hay un punto en que uno de los personajes dice: “Está haciendo frío. ¿Regresamos?”. Y entonces pensé lo siguiente: “Los personajes están en el fondo junto a la marea. Y quiero que regresen a la playa. En la realidad, caminar por toda la arena toma tiempo. Y no quiero cortar de frente a una escena de los personajes al otro lado de la playa. Ni tampoco quiero poner un texto que diga ‘Poco Minutos Luego…’ así que decidí lo siguiente. Solo voy a poner un gran panel. Algo que cubra la mitad de la página. Una gran imagen de la playa en la noche. Y ver esta imagen le va a tomar tiempo al lector. Bien, serán unos 2 o 3 segundos que les tomará ver la imagen – no tendrá nada de palabras – pero solo ver esta imagen va a transmitir la sensación del paso del tiempo.

DW: Hay unas escenas del Caballero de la Noche en las que Frank Millar maneja el tiempo –

AM: Donde divide la acción, creo que es, que todo sucede lentamente. Algo que tomaría algo de 2 segundos lo ves suceder en 10 paneles. Cámara lenta.

DW: - la caída de una gota de agua mientras otras cosas ocurren –

AM: Claro, eso es. Creo que las mayorías de las cosas en las que Frank basa sus trabajos – que todo aquél que busca hacer comics debería leer – es Eisner, Kurtzman, son los mejores. De su periodo. Ellos crearon muchas de las técnicas, las ideas, en las que Frank y varios han basado sus trabajos. Mira una historia de Eisner y vas a ver tantas ideas brillantes que él suelta como si nada. O aún mejor, mira las antiguas tiras cómicas de periódicos americanos que salían a comienzos de siglo.

DW: ¿Cosas como Dragon Lady?

AM: No, no. Antes de eso. Mira a Winsor McKay…

DW: Little Nemo in Slumberland.

(Little Nemo de Winsor McKay)

AM: Little Nemo in Slumberland, Dreams and Rarebit Themes, mira los trabajos de Frank King, Gasoline Alley, historias aparentemente mundanas que en verdad eran piezas de artes que te quedarías tonto si las vieras en el último número de Raw o algo similar. En Gasoline Alley había algo genial que hacían de vez en cuando. Usaban toda la página como una gran imagen dividida. Imagina el dibujo de callejones divididos y personajes moviéndose a través de ellos. Ellos hacían las veces de división de paneles y todas las acciones sucedían al mismo tiempo.

(Arte de Gasoline Alley)

AM: Me dije a mi mismo: “Esto es encantador, hay algo hermoso en todo esto. ¿No sería genial si un solo elemento se moviera a través de los paneles?” Pero me di cuenta que habría un problema obvio si diagramara la página de esta manera. Bien llegues al final de la fila superior (lado derecho), la vista del lector tendría que bajar al lado izquierdo de la siguiente fila.

DW: Pero podrías crear una especia de espiral.

AM: Bueno, hay muchas posibilidades. El problema de diagramar una página en forma de espiral es que terminarías en el medio de la página en lugar del lado inferior derecho de la página que es donde quieres estar. Así que cuando hice Big Numbers 2, tuve la idea brillante de tener una familia alrededor de una mesa a la hora del desayuno, y podrías tener a todos moviéndose lógicamente – en direcciones distintas – en el caso de la mamá, esta tomaría un plato en el panel 1, en el 2 lo lavaría en el lavabo, en el 3 lo secaría mientras se mueve y en el 4 lo dejaría en el estante. Y para el panel 8, ya estaría bajando por el lado derecho de la cocina.

Mientras tanto, el esposo va a estar sentado en la mesa – los niños también van a estar en la mesa – y todos van a tener esta conversación, y todo funciona perfectamente – el esposa se enfada con la esposa y se larga de la escena en el panel 9, y sale por la puerta en el panel 12, dejando a la esposa y al resto de la familia, viéndolo mientras se va de la cocina. Todo esto gracias a Frank King.

(página de Big Numbers. Arte por Sienkiewicz)

DW: ¿Y crees que podrías transmitir esto en otro medio?

AM: No... Lo que dice que el comic es un medio sumamente versátil, que tiene posibilidades que las personas aún ni empiezan a tocar.